Překlad "изход за" v Čeština


Jak používat "изход за" ve větách:

1 (заден/хибриден с изход за слушалки)
1 (boční/hybridní s výstupem na sluchátka a subwoofer)
Неговата смърт е единственият изход за този град...
Nikdy nebudeme žít v míru, dokud bude on naživu.
Не виждам друr изход за нас, приятели.
Mohli bychom něco dokázat. Jinou cestu neznám.
Това е единственият изход за мен.
Obávám se, že tohle je pro mě jediný způsob.
Дюнън, вече няма изход за човеците.
Deunan, lidská rasa to nemůže napravit.
И ако това се случи, най-добрият изход за вас ще е да сте мениджъри в Долината.
A pokud se to stane, v nejlepším případě z vás budou manažeři ve Valley.
Не виждам друг изход за теб.
Nevidím pro tebe žádný jiný konec.
Тоест да ползваме тайния изход за вход?
Použijeme tajnou cestu ven k vklouznutí dovnitř.
Обградили сте къщата, видяхме това на нашите монитори, няма изход за нас.
Ne, chytili jste ho. Obklíčili jste dům, viděli jsme to na alarmu, obklíčili jste nás.
Останалите коли ще използват следващия изход, за да ги настигнат.
Zbylá vozidla konvoje sjedou na nejbližším sjezdu a vrátí se.
Защото ако обстоятелствата бяха, такива, каквито ги описа, но и аз да участвах, щеше да е много различен изход за участващите.
Protože kdyby okolnosti byly takové, jak jsi je popsal, ale se mnou, mělo by to úplně jiný a strašidelný důsledek pro ty, co byly zapleteni.
От тази стая има изход, за който не знаем.
Z téhle místnosti vede cesta, o které nevíme.
Намери ли изход за нашето момиче?
Už jsi našel pro naše děvče cestu ven?
Искате да ми дадете някакъв изход, за да не боли толкова много.
Chcete, abych vám poskytl nějaký prostor, aby to potom tolik nebolelo?
И никога не се мяркай наоколо пак, защото ако го направиш има само един изход... за един от нас... кървав изход.
A už se tady nikdy neukazuj, protože pak to má pro nás oba jediný východisko... a to krvavý. - Jak zjistil, že jsi polda?
Ако това бе истина, щеше да е най-добрият изход за всички ни.
V pohodě. Garyho nehoda by byla to nejlepší řešení pro všechny. Včetně něj samotného.
Мразя да съм неучтив, но това е частен изход за пациентите ми.
Nechci být nezdvořilý, ale tohle je soukromý východ pro mé pacienty.
Представих си сценарии, в които действията ми може да доведат до различен изход за Абигейл Хобс.
Fantazíroval jsem o scénářích, ve kterých mé činy umožnily Abigail Hobbsové jiný osud.
Има само едно наказание, само едно... възможния подходящ изход... за отнемащия живот.
Existuje jen jeden druh trestu, jen jeden... možný výsledek vhodný... pro zloděje životů.
Няма да има изход за Крас.
Této noci pro Crassa žádný nebude.
Прости ми, че казвам това, но жестоката истина е, че това е бил може би най-добрият изход за сина ти.
Vážně nerad to říkám, ale bolestivou pravdou je, že to, co tvého syna potkalo, je asi to nejlepší, v co jsi mohl doufat.
Изключете сигналите "ИЗХОД", за да затъмним напълно.
Úniková světla musí být zhasnutá, jinak nebudeme mít úplnou tmu.
Ще намеря изход за нас, ако това е което искаш още.
Najdu pro nás možnost, jestli to je to, co pořád chceš.
Дали е имало друг изход за компанията?
Myslíte, že mohl existovat způsob, díky kterému by firma přežila?
Това е изход за тях и за нас.
Je to cesta ven, pro ně i pro nás.
"Джейн виждала само един изход за него:
Jane pro něj viděla jen jednu cestu ven.
Чад, искам да те питам дали твоите видео игри нямат изход за слушалки?
Chade, můžu tě požádat, aby sis vzal sluchátka, když hraješ ty svoje videohry?
За щастие, манастирът е само в ума ви, това позволява бърз изход за всяка емоция или настроение.
Naštěstí, je váš klášter ve vaší hlavě, a dovoluje prudký výlev jak to nálada, nebo podmínky umožní.
Няма съмнение, че с течение на дългата му кариера баща ми е улеснил бизнес сделки където смърт е била най-честият изход за някой някъде.
Nedá se popřít, že během své dlouhé kariéry můj otec uzavíral dohody, kde něčí smrt byla pravděpodobné vyústění.
Това може да е най-безопасния изход за семейството ти.
To může být ta nejbezpečnější věc pro tebe i pro tvou rodinu.
Гъвкава мощност на предавателя: вградена батерия, мощност на колата (изход за запалка).
Flexibilní výkon vysílače: vestavěná baterie, AC220V, 12V výkon automobilu (výstup zapalovače cigaret).
Не забравяйте, че ползата трябва да бъде повече от просто решение, а по-скоро убедителна визия за невероятен изход, за който хората ще се радват.
Vzpomeňte si, že výhoda musí být víc než jen řešení, ale spíše přesvědčivá vize úžasného výsledku, o němž se lidé budou chovat.
Неподходящата или отложената антибиотична терапия при пациенти с тежки инфекции се свързва с по-лош изход за пациентите и понякога със смърт (9-11).
Nevhodná nebo opožděná antibiotická léčba u pacientů s těžkými infekcemi je spojena s horšími výsledky a někdy i smrtí pacienta (9-11).
Изброяване на качествен пълнеж за вход на бутилки, изход за бутилки...
Počítání kvalitativního plnění vstupních lahví, výstup lahví...
Фотоапаратът може да бъде оборудван с изход за свързване към компютър с конектори за свързване към проектор или телевизор.
Fotoaparát může být vybaven výstupem USB pro připojení k počítači s konektory VGA / TV / DVI pro připojení k projektoru nebo televizoru.
Този ужасен край е избран от деца, които не виждат друг изход за себе си.
Takový hrozný konec si vybírají děti, které nevidí žádnou jinou cestu pro sebe.
Броене на входа за качествен пълнеж на бутилки, изход за бутилки...
Počítání kvalitativního plnění vstupních lahví, výstup lahví se provádí automaticky.
"Линия" за изход за високо напрежение, известен като линията, измерен от кабела за високо напрежение до крайната линия, например, свързан към намотките на двигателя.
"Line" pro vysokonapěťový výstup, známý jako linka, měřený vysokonapěťovým kabelem vedoucím ke koncovému vedení, například připojený k vinutí motoru.
Ние всички заслужаваме вечно наказание за нашите грехове, но Божията безкрайна любов и милост е промислила изход за нас.
My všichni zasloužíme věčný trest za naše hříchy, ale Boží nekonečná láska a milost nám dovolila vyhnout se mu.
1.816134929657s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?